« Il n'y a pas de plus grand poète.
Il y a la poésie. »

Paul Fort (Canzone du vrai de vrai / Portraits sur le sable)

Je m’en contente


 

 

 

 

A Valvasone

Bruno Lenardus canta : 

 

 

 

Mi contenti

 

 

Ta la sera ruda di Sàbida

mi contenti di jodi la int

for di ciasa ridìnt ta l’aria.

 

Encia il me cor al è di aria

e tai me vuj a rit la tint

e tai me ris a è lus di Sàbida.

 

Zòvin, i mi contenti dal Sàbida,

puòr, i mi contenti da la int,

vif, i mi contenti da l’aria.

 

I soj usât al mal dal Sàbida.

 

 

 

……………………………………

 

 

 

À Valvasone

Bruno Lenardus chante : 

 

 

 

Je m’en contente

 

 

Dans le soir pur du samedi,

je me contente de voir les gens

hors de leur maison, riant dans l’air.

 

Mon cœur aussi est d’air

et dans mes yeux rient les gens

et dans mes boucles luit le samedi.

 

Jeune, je me contente du samedi,

pauvre, je me contente des gens,

vivant, je me contente d’air.

 

Je me suis habitué au mal du samedi.

Pier PaoloPasolini / Dov’e la mia patria - Où est ma patrie
traduit du frioulan par Luigi Scandella