Farai chansoneta nueva / Je ferai une chanson neuve
Par domcorrieras, le jeudi 7 mai 2015 - Poèmes & chansons - lien permanent
Farai chansoneta nueva,
Ans que vent ni gel ni plueva
Ma Dona m’assai’e∙m prueva
Quossi de gal guiza l’am.
E ja, per plag que m’en mueva,
No∙m solvera⎨i⎬ de son liam.
Qu’ans mi rent a lieis e∙m liure,
Qu’en sa carta∙m pot escriure.
E no m’en tenguatz per iure,
S’ieu ma bona Dompna am ;
Quar senes leis non puesc viure,
Tant ai pres de s’amor gran fam.
Que pluz ez blanca qu’evori,
Per qu’ieu autra non azori.
Si∙m breu no n’ai ajutori,
Gum ma bona Dompna m’am,
Morrai, pel cap sanh Gregori,
Si no∙m baiz’en cambr’o sotz ram.
Qual pro i auretz, Dompna conja,
Si vostr’amors mi deslonja ?
Par que∙us vulhatz metre monja !
E sapchatz, quar tan vos am,
Tem que la dolors me ponja,
Si no∙m faitz dreg dels tortz q’ie∙us clam.
Qual pro i auretz s’ieu m’enclostre
E no∙m retenetz per vostre ?
Totz lo jois del mon es nostre
Dompna, s’adui nos amam.
Lai al mieu amic Daurostre
Dic e man que chan e⎨que⎬bram.
Per aquesta fri e tremble,
Quar de tam bon’amor l’am ;
Qu’anc no cug qu’en nasques semble
en semblan del gran linh N’Adam.
........................................................................................
Je ferai une chanson neuve
Avant qu’il vente, gèle et pleuve
Ma dame me sonde et éprouve
La manière dont je l’aime.
Jamais, quelque discorde en vienne,
Je ne me délierai d’elle.
Je me rends à elle et me livre,
En sa charte, elle peut m’inscrire.
Et ne me tenez pas pour ivre,
Si je l’aime, ma bonne Dame ;
Car sans elle je ne peux vivre,
Tant j’ai de son amour grand faim.
Elle est plus blanche que l’ivoire
Comment en adorer une autre ?
Si je ne sais vite comment
Elle m’aime, ma bonne dame,
Je mourrai là, par Saint Grégoire,
Si n’ai baisers sous draps ou feuilles.
Quel bien aurez-vous, Belle Dame,
Si votre amour me tient distant ?
Vous voulez donc vous faire nonne !
Sachez que je vous aime tant
Que j’ai peur que mon mal me fende
Si vous ne faites cas de moi.
Quel bien aurez-vous donc si moine
Je deviens au lieu d’être à vous ?
Toute la joie du monde est nôtre
Dame, si nous deux nous aimons.
Là-bas à mon ami Daurostre
Je confie que je chante et hurle.
Pour celle-là frissonne et tremble
Tant l’aime de si bon amour ;
Jamais n’en naquit de pareille
Dans le grand lignage d’Adam.
Guiillaume IX d’Aquitaine
Traduction et présentation de Katy Bernard / Le Néant et la Joie - Chansons de Guillaume d’Aquitaine (fédérop éditions)