O NUIT
Par domcorrieras, le lundi 28 février 2022 - Poèmes & chansons - lien permanent
Par l'ample assoiffement de l'aube
Mâture dévoilée.
Douloureux éveils.
Feuilles mes sœurs les feuilles
Me lamentant je vous entends.
Automnes,
Douceurs moribondes.
O jeunesse,
L'heure est à peine échue de la séparation.
Hauts ciels de la jeunesse,
Libre élan.
Et me voici déjà désert.
Perdu dans cette courbe de la mélancolie.
Mais la nuit dispose les distances.
Silences d'océans,
Nids d'étoiles de l'illusion,
O nuit.
………………
Dall'ampa ansia dell'alba
Svelata alberatura.
Dolorosi risvegli.
Foglie, sorelle foglie,
Vi ascolto nel lamento.
Autunni,
Moribonde dolcezze.
O gioventù,
Passata é appena l'ora del distacco.
Cieli alti della gioventù,
Libero slancio.
E già sono deserto.
Perso in questa curva malinconia.
Ma la notte sperde le lontananze.
Oceanici silenzi,
Astrali nidi d'illusione,
O notte.
Giuseppe Ungaretti / Sentiment du temps - Sentimento del tempo
traduit de l'italien par Philippe Jaccottet