Poètes en l’air / Poetas en vilo
Par domcorrieras, le jeudi 13 août 2015 - Poèmes & chansons - lien permanent
Il y a des poètes qui écrivent leur vie
dans des terres qui leur sont étrangères.
De temps en temps
ils font violence à leur corps et pleurent,
puis calmement
ils boivent du vin
et chuchotent les poèmes de leurs terres aimées
dans des pays cultivés et glacés.
Ces poètes armés de passion et de peine
attendent de longs moments
rêvant toutes leurs nuits
de trains vieillis et de roulottes
qui leur rapprochent brièvement les mains des bien-aimées.
Ils rêvent inquiets
dans des lits de passage
jusqu’à ce que dans l’aube nouvelle
ils se réveillent, toujours poètes,
et versent sur du papier blanc
une autre goutte
celle qui germe avec le teint rouge de leur mémoire.
....................................
Hay poetas que escriben su vida
en tierras que les son extrañas.
De tanto en tanto
violentan su cuerpo y lloran,
luego con calma
beben el vino
y su susurran los poemas de sus amadas tierras
en países cultos y helados.
Estos poetas armados de pasión y pena
esperan largos lapsos
soñando todas y cada una de sus noches
con envejecidos trenes y carromatos
que les acercan brevemente las manos de su amada.
Sueñan inseguros
en camas pasajeras
hasta que en la nueva madrugada
despiertan, siempre poetas
y derraman sobre papel blanco
otra gota
ésta que germina con el rojo tinte de su memoria.
Hector Berenguer / Santa Fe - Huit poètes argentins (Abra Pampa)