À l’espérance
Par domcorrieras, le mercredi 30 août 2017 - Poèmes & chansons - lien permanent
À l’espérance, écrit sur l’un de Ses portraits
Verte merveille de la vie humaine,
folle Espérance, frénésie dorée ;
inextricable rêve des éveillés,
vide de trésors, comme de rêves ;
âme du monde, vieillesse exubérante,
décrépite verdeur imaginaire,
l’aujourd’hui désiré des heureux
et des malheureux le lendemain ;
que poursuivent ton ombre en cherchant ta lumière
ceux qui, des filtres verts en guise de lunettes,
voient toute chose peinte au pinceau de leur souhait ;
tandis que moi, plus sage en ma fortune,
je tiens dans mes deux mains mes yeux
et ne vois que ce que je touche.
………………….
A la esperanza, escrito en uno de sus retratos
Verde embeleso de la vida humana,
loca Esperanza, frenesi dorado,
sueño de los despiertos intricado,
como de sueños, de tesoros vana ;
alma del mundo, senectud lozana,
decrépito verdor imaginado
y de los desdichados el mañana ;
sigan tu sombra en busca de tu día
los que, con verdes vidrios por anteojos,
todo lo ven pintado a su deseo ;
que yo, más cuerda en la fortuna mía,
tengo en entrambas manos ambos ojos
y solamente lo que toco veo.
Sor Juana Inés de la Cruz / Le Songe et autres poèmes
traduit de l’espagnol (Mexique) par Jean-Luc Lacarrière