Le Bordel des poètes - Mot-clé - Giuseppe Ungaretti
2024-03-29T06:32:40+01:00
Dom Corrieras
urn:md5:962ce3df297678cdb7de1ccf0bda1031
Dotclear
IL TE DÉVOILERA
urn:md5:b417f57d314bfaffbd1cbc2b00f0cd0f
2022-04-18T08:13:00+02:00
2022-07-20T08:22:07+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p><br />
<a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2022/81XUN7cSDYL.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2022/.81XUN7cSDYL_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Reviens-moi, bel instant.</p>
<p> </p>
<p>Jeunesse, parle-moi</p>
<p>En cette heure comme un gouffre.</p>
<p> </p>
<p>Beau souvenir, assieds-toi un moment.</p>
<p> </p>
<p>Heure de lumière noire dans les veines</p>
<p>Et des stridulations muettes des miroirs,</p>
<p>Des faux abîmes de la soif…</p>
<p> </p>
<p>De la poussière plus profonde aveugle</p>
<p>Le bel âge promet :</p>
<p> </p>
<p><i>Avec cette tendresse des premiers pas, lorsque</i></p>
<p><i>Le soleil aura touché</i></p>
<p><i>La terre de la nuit</i></p>
<p><i>Et dénoué chaque fumée en fraîcheur,</i></p>
<p><i>En retournant au ciel plus pâle</i></p>
<p><i>Il te dévoilera, le corps rieur.</i></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><i>…………………………..</i></p>
<p> </p>
<h3 style="text-align: center;">TI SVELERÀ</h3>
<p> </p>
<p>Bel momento, ritornami vicino.</p>
<p> </p>
<p>Gioventù, parlami</p>
<p>In quest'ora voraginosa.</p>
<p> </p>
<p>O bel ricordo, siediti un momento.</p>
<p> </p>
<p>Ora di luce nera nelle vene</p>
<p>E degli stridi muti degli specchi,</p>
<p>Del precipizi falsi della sete…</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>E dalla polvere più fonda e cieca</p>
<p>L'età belle promette:</p>
<p> </p>
<p><i>Con dolcezza di primi passi, quando</i></p>
<p><i>Il sole avrà toccato</i></p>
<p><i>La terra della notte</i></p>
<p><i>E in freschezza sciolto ogni fumo,</i></p>
<p><i>Tornando impallidito al cielo</i></p>
<p><i>Un corpo ilare ti svelerà</i></p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Sentiment du temps - Sentimiento del tiempo<br />
traduit de l'italien par Jean Lescure</p>
O NUIT
urn:md5:7b982f407292bf6acbbdf38f3147e373
2022-02-28T08:13:00+01:00
2022-07-20T08:22:25+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p><br />
<a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2022/Giuseppe-Ungaretti-con-la-sua-poesia-Inverno.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2022/.Giuseppe-Ungaretti-con-la-sua-poesia-Inverno_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Par l'ample assoiffement de l'aube</p>
<p>Mâture dévoilée.</p>
<p> </p>
<p>Douloureux éveils.</p>
<p> </p>
<p>Feuilles mes sœurs les feuilles</p>
<p>Me lamentant je vous entends.</p>
<p> </p>
<p>Automnes,</p>
<p>Douceurs moribondes.</p>
<p> </p>
<p>O jeunesse,</p>
<p>L'heure est à peine échue de la séparation.</p>
<p> </p>
<p>Hauts ciels de la jeunesse,</p>
<p>Libre élan.</p>
<p> </p>
<p>Et me voici déjà désert.</p>
<p> </p>
<p>Perdu dans cette courbe de la mélancolie.</p>
<p> </p>
<p>Mais la nuit dispose les distances.</p>
<p> </p>
<p>Silences d'océans,</p>
<p>Nids d'étoiles de l'illusion,</p>
<p> </p>
<p>O nuit.</p>
<p> </p>
<p>………………</p>
<p> </p>
<p><i>Dall'ampa ansia dell'alba</i></p>
<p><i>Svelata alberatura.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Dolorosi risvegli.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Foglie, sorelle foglie,</i></p>
<p><i>Vi ascolto nel lamento.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Autunni,</i></p>
<p><i>Moribonde dolcezze.</i></p>
<p> </p>
<p><i>O gioventù,</i></p>
<p><i>Passata é appena l'ora del distacco.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Cieli alti della gioventù,</i></p>
<p><i>Libero slancio.</i></p>
<p> </p>
<p><i>E già sono deserto.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Perso in questa curva malinconia.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Ma la notte sperde le lontananze.</i></p>
<p> </p>
<p><i>Oceanici silenzi,</i></p>
<p><i>Astrali nidi d'illusione,</i></p>
<p> </p>
<p><i>O notte.</i></p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Sentiment du temps - Sentimento del tempo<br />
traduit de l'italien par Philippe Jaccottet</p>
AGONIE
urn:md5:a5c7d458e39e9fb775d1d55d05e2c0f6
2021-08-06T07:06:00+02:00
2022-07-20T08:22:42+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p><br />
<a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/giuseppe-ungaretti-2.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/.giuseppe-ungaretti-2_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Mourir comme les alouettes altérées</p>
<p>sur le mirage</p>
<p> </p>
<p>Ou comme la caille</p>
<p>passée la mer</p>
<p>dans les premiers buissons</p>
<p>parce qu'elle n'a plus désir</p>
<p>de voler</p>
<p> </p>
<p>Mais non pas vivre de plaintes</p>
<p>comme un chardonneret aveuglé</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / L'Allégresse (1914-1919)<br />
Traduit de l'italien par Jean Lescure</p>
J'AI TOUT PERDU
urn:md5:a98661a22039933cc822b7e9fc9e27e2
2021-07-28T07:49:00+02:00
2022-07-20T08:22:55+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p><br />
<a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/PER1009-17-kVi-U4350046841127895B-1224x916_Corriere-Web-Sezioni-593x443.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/.PER1009-17-kVi-U4350046841127895B-1224x916_Corriere-Web-Sezioni-593x443_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>J'ai tout perdu de l'enfance,</p>
<p>Jamais plus je ne pourrai</p>
<p>Perdre mémoire à crier.</p>
<p> </p>
<p>L'enfance, je l'ai enfouie</p>
<p>Au fond des nuits.</p>
<p>A présent, lame invisible,</p>
<p>Elle me coupe de tout.</p>
<p> </p>
<p>Je me souviens comment</p>
<p>J'exultais de t'aimer,</p>
<p>A présent je suis perdu</p>
<p>Dans l'illimité des nuits.</p>
<p> </p>
<p>Désespoir incessant, croissant,</p>
<p>La vie ne m'est plus rien,</p>
<p>En travers de la gorge,</p>
<p>Qu'un roc de cris.</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / La douleur (1937-1946)<br />
Photo : Le poète Giuseppe Ungaretti (1888-1970) avec l'écrivaine Milena Milani (1917-2013)</p>
TU AS CASSÉ
urn:md5:9994a42412869b8b5015f388b28a513d
2021-07-07T08:06:00+02:00
2022-07-20T08:23:10+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;"><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/GHR20A06_486.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/.GHR20A06_486_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;">1</p>
<p> </p>
<p>Les innombrables rochers gris, épars, féroces,</p>
<p>Vibrant encore aux sourdes frondes</p>
<p>Des flammes suffoquées de l'origine</p>
<p>Ou aux terreurs des torrents vierges</p>
<p>Écroulés en caresses implacables</p>
<p>— Sur l'éblouissement des sables érigés</p>
<p>Dans un horizon vide — les oublierais-tu ?</p>
<p> </p>
<p>Et incliné, ouvert au seul recueil</p>
<p>D'ombres de la vallée, l'araucaria</p>
<p>Grandi d'ahan,</p>
<p>Tourné dans le silex ardu aux veines âpres,</p>
<p>Plus réfractaire que les autres damnés,</p>
<p>La bouche, là où il se coupait de ses racines,</p>
<p>Toute fraîche de papillons et d'herbes</p>
<p>— L'oublierais-tu, délirant et muet,</p>
<p>En parfait équilibre</p>
<p>Sur trois empans d'un caillou rond</p>
<p>Apparu par magie ?</p>
<p> </p>
<p>De branche en branche, léger roitelet,</p>
<p>Tes yeux avides ivres de merveilles,</p>
<p>Tu as conquis la cime bariolée,</p>
<p>Enfant hardi musicien,</p>
<p>Rien que pour voir au translucide fond</p>
<p>D'un profond gouffre calme de la mer</p>
<p>D'entre les algues s'éveiller</p>
<p>Des tortues fabuleuses.</p>
<p> </p>
<p>Funèbres signes que ces fastes sous la mer</p>
<p>Et la tension de toutes choses à son comble.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: center;">2</p>
<p> </p>
<p>Tu soulevais les bras comme des ailes</p>
<p>Et tu faisais le vent renaître</p>
<p>En courant dans l'air massif.</p>
<p> </p>
<p>Nul jamais ne vit se poser</p>
<p>Ton pied de légère danse.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: center;">3</p>
<p> </p>
<p>Heureuse grâce,</p>
<p>Comment n'aurais-tu pas cassé</p>
<p>Dans cette cécité invétérée,</p>
<p>Toi, simple souffle, cristal,</p>
<p>Éclair trop humain pour l'impie,</p>
<p>Hirsute, forcené, grondant</p>
<p>Rugissement d'un soleil dénudé.</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Vie d'un Homme / La Douleur<br />
Traduit de l'italien par Philippe Jaccottet<br />
Illustration : Ritratto di Giuseppe Ungaretti, par Ottone Rosai, 1951 (Museo Novecento)</p>
LA NUIT BELLE
urn:md5:77de32f2dde10a4b4894b3271cc89a54
2021-06-24T07:57:00+02:00
2022-07-20T08:23:24+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p><br />
<a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/db1fe99fd184585b3a469459a26e6807.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/.db1fe99fd184585b3a469459a26e6807_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Quel chant cette nuit s'élève</p>
<p>qui tisse</p>
<p>de l'écho cristal du cœur</p>
<p>les étoiles</p>
<p> </p>
<p>Quelle fête de source</p>
<p>d'un cœur nuptial</p>
<p> </p>
<p>J'ai été</p>
<p>une flaque de ténèbres</p>
<p> </p>
<p>A cette heure je mords</p>
<p>l'espace</p>
<p>comme un enfant la mamelle</p>
<p> </p>
<p>A cette heure je suis saoul</p>
<p>d'univers</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"><i>Devetachi, 24 août 1916</i></p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / L'allégresse<br />
traduit de l'italien par Jean Lescure<br />
Illustration : Giuseppe Ungaretti par Tullio Pericoli</p>
VAGABOND
urn:md5:52ef31322bd12eb0f0d25816c0396f9d
2021-06-15T07:58:00+02:00
2022-07-20T08:23:39+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p><br />
<a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/11154415_img-7301.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/2021/.11154415_img-7301_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>En aucune</p>
<p>partie</p>
<p>du monde</p>
<p>je ne peux</p>
<p>m'établir</p>
<p> </p>
<p>A chaque</p>
<p>nouveau</p>
<p>climat</p>
<p>que je rencontre</p>
<p>je reconnais</p>
<p>avec lassitude</p>
<p>q'une fois déjà</p>
<p>je m'y étais</p>
<p>habitué</p>
<p> </p>
<p>Et je m'en détache toujours</p>
<p>étranger</p>
<p> </p>
<p>Je vins au monde</p>
<p>retour d'époques trop</p>
<p>vécues</p>
<p>Jouir d'un instant</p>
<p>seul de vie</p>
<p>initiale</p>
<p> </p>
<p>Je cherche un pays</p>
<p>innocent</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"><i>Camp de Mailly, mai 1918</i></p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / L'Allégresse<br />
Traduit de l'italien par Jean Lescure<br />
Illustration : portrait de Giuseppe Ungaretti par Achille Chiarello</p>
DAMNATION
urn:md5:4a00873a5ff07dd5615465e5ee45e6cc
2018-06-29T10:55:00+02:00
2022-07-20T08:23:55+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p> </p>
<p><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/ungaretti-der.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.ungaretti-der_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p>Comme rugueuse la pierre du volcan,<br />
Comme lissée la pierre du torrent,<br />
Comme la nuit seule la nuit nue,<br />
Âme de fronde et de terreurs<br />
Pourquoi ne te ramasse-t-elle pas<br />
La main ferme du Seigneur?</p>
<p>Cette âme<br />
Qui sait la vanité du cœur<br />
Et que perfides en sont les tentations,<br />
Et qui connaît du monde la mesure<br />
Et juge que les projets de notre esprit<br />
Ne sont qu’arrogance,</p>
<p>Pourquoi ne peut-elle souffrir<br />
Que des ravissements terrestres?</p>
<p>Tu ne me regardes plus, Seigneur…</p>
<p>Et je ne cherche que l’oubli<br />
Dans l’aveuglement de la chair.</p>
<p class="legende" style="text-align: right;"><br />
1931</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Hymnes<br />
Traduit de l’italien par Jean Lescure</p>
VARIATIONS SUR LE RIEN
urn:md5:c5159f94598f44f363332de00af7435d
2018-06-20T19:50:00+02:00
2022-07-20T08:24:11+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p> </p>
<p><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/ungaretti-Bis.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.ungaretti-Bis_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p>Ce rien de sable qui s’écoule<br />
Du sablier en silence et se pose,<br />
Et, fugaces, les traces en l’incarnat,<br />
En l’incarnat s’éteignant d’un nuage…</p>
<p>Puis si la main renverse la clepsydre,<br />
Le mouvement recommencé du sable,<br />
L’argument tacite du nuage<br />
Aux premières lividités brèves de l’aube…</p>
<p>La main a retourné le sablier dans l’ombre<br />
Et de sable, silencieusement, le rien<br />
Qui s’écoule, est la seule chose qu’on entende<br />
Et, entendue, qui ne sombre dans le noir.</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Vie d’un homme - Poésie 1914-1970<br />
</p>
SILENCE EN LIGURIE
urn:md5:5dd9c9159c92cd2175042142169867a1
2018-06-02T14:14:00+02:00
2022-07-20T08:24:32+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p> </p>
<p><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/Untitled-design2701-1.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.Untitled-design2701-1_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p> </p>
<p>La plaine d’eau souple s’achève.</p>
<p>Dans ses urnes le soleil<br />
Encore secret se baigne.</p>
<p>Un incarnat léger s’écoule.</p>
<p>Elle ouvre tout d’un coup sur les baies<br />
La grande douceur des yeux.</p>
<p>L’ombre submergée des roches meurt.</p>
<p>Doucement éclose des hanches joyeuses<br />
Le véritable amour est une quiétude en flamme</p>
<p>Et je la goûte répandue<br />
Par le gypse lustré de l’aile<br />
D’une matinée immobile.</p>
<p> </p>
<p class="legende" style="text-align: right;">1922</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Sentiment du temps<br />
traduit de l’italien par Jean Lescure<br />
<br />
</p>
HYMNE À LA MORT
urn:md5:e5012676ec497e5f20d172073e3cd532
2018-05-12T15:24:00+02:00
2022-07-20T08:24:50+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <figure style="{figureStyle}">
<p> </p>
<p><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/ungaretti-chat.jpg"><img alt="ungaretti-chat.jpg" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.ungaretti-chat_m.jpg" /></a></p>
<figcaption> </figcaption>
</figure>
<p>Amour, mon juvénile emblème,<br />
Revenu dorer la terre,<br />
Épars dans le jour rocheux,<br />
C’est la dernière fois que je regarde<br />
(Au pied du ravin, d’eaux<br />
Brusques somptueux, endeuillé<br />
d’antres) la traînée de lumière<br />
Qui pareille à la plaintive tourterelle<br />
Sur l’herbe distraite se trouble.</p>
<p>Amour, santé lumineuse,<br />
Les années à venir me pèsent.</p>
<p>Lâchée ma canne fidèle,<br />
Je glisserai dans l’eau sombre<br />
Sans regret.</p>
<p>Mort, aride rivière…</p>
<p>Sœur sans mémoire, mort,<br />
D’un seul baiser<br />
Tu me feras l’égal du songe.<br />
J’aurai ton même pas,<br />
J’irai sans laisser de traces.</p>
<p>Tu me feras le cœur immobile<br />
D’un dieu, je serai innocent,<br />
Je n’aurai plus ni pensers, ni bonté.</p>
<p>L’esprit muré,<br />
Les yeux tombés en oubli,<br />
Je servirai de guide au bonheur.</p>
<p> </p>
<p class="legende" style="text-align: right;">1925</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Sentiment du temps</p>
TU AS CRIÉ : J’ÉTOUFFE
urn:md5:f7178573cc85e186b1dd698437bfd25c
2018-03-09T07:29:00+01:00
2022-07-20T08:25:12+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"><br />
</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/Untitled-design2701-1.jpg"><img alt="Untitled-design2701-1.jpg" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.Untitled-design2701-1_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: block;" title="" /></a></p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tu ne pouvais pas dormir, tu ne dormais pas…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tu as crié : j’étouffe…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Dans ton visage avalé déjà par le crâne,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Les yeux, encore lumineux</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Il n’y a qu’un instant,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Les yeux se dilatèrent… se perdirent…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Moi le timide, le trouble, le rebelle,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Das ton regard je renaissais jadis</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Pur, libre, heureux…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Puis la bouche, la bouche</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Qui paraissait jadis, au long des jours,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Éclair de grâce et de joie,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">La bouche se tordit, muette…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Un petit enfant est mort.</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Neuf ans, cercle bouclé,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Neuf ans auxquels pas un jour</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Ne s’adjoindra jamais plus :</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Voilà le bois dont brûle</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Mon seul espoir.</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Je peux chercher, je peux te retrouver,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Aller je peux, je ne cesse d’aller</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Te revoir qui grandis</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tout au long de tes neuf ans.</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Moi sans cesse je peux</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Je peux distinctement</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Sentir dans les miennes tes mains :</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tes menottes d’enfantelet</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">S’agrippant sans savoir aux miennes,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tes mains qui se font sensibles,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Plus conscientes à mesure,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">En s’abandonnant dans les miennes;</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tes mains qui deviennent sèches</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et seules — pâles à l’extrême,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Seules arrêtées dans l’ombre…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">L’autre jour, tu resplendissais…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Je vais chercher tes beaux habits à la maison,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Ils vont venir t’enfermer pour toujours</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Dans le cercueil. Non, pour toujours,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tu es le souffle de mon âme, et la délivres !</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">La délivres mieux à présent</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Que ne l’eût pu ton sourire vivant :</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Éprouve-la encore, accrois sa force,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Si tu veux — jusqu’à toi — que je me hisse</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Où vivre est calme, sans mort.</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">J’expie, en te survivant, l’horreur</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Des années que je te vole,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et je les ajoute aux tiennes,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Affolé par le remords,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Comme si, mortel encore parmi nous,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tu continuais à grandir.</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Mais seule grandit, stérile,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Ma vieillesse détestée…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">C’était une nuit pareille,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Tu me donnais ta fine main…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et moi, épouvanté, je m’entendais disant :</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Ce ciel austral est trop bleu</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Ou pullulent trop d’astres</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et pas un de familier…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">(Ciel sourd descendant sans un souffle,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Sourd que toujours j’entendrai écraser</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Des mains tendues pour l’écarter…)</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Un cri et des paysages (1939-1952)<br />
traductions de Philippe Jaccottet et Jean Lescure<br />
</p>
L’ÎLE
urn:md5:cc87e673b5e2104ca14574f30d3c8444
2018-02-05T09:07:00+01:00
2022-07-20T08:25:31+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"><br />
</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/25835.jpg"><img alt="25835.jpg" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.25835_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: block;" title="" /></a></p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Il descendit sur une plage où le soir</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Était toujours celui d’anciennes forêts,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et s’avança,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et ce fut une rumeur d’ailes qui le rappela</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Détachée du déchirant</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Battement de cœur de l’eau torride,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et il vit qui languissait</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Et refleurissait un fantôme;</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Recommençant à monter il vit</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Que c’était une nymphe et elle dormait</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Toute droite enlacée à un orme.</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 19px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Divaguant en lui-même de l’illusion</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">A la flamme véritable, il parvint à une prairie</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Où l’ombre s’épaississait aux yeux</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Des vierges comme</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Le soir aux pieds des oliviers;</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Les branches distillaient</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Une pluie paresseuse de flèches,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Des brebis s’étaient assoupies</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Sous la tiédeur lustrée,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">D’autres broutaient</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Le drap lumineux des morts;</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Les mains du berger étaient un verre</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 16px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Poli de fièvre sourde.</p>
<p class="box180">Giuseppe Ungaretti / Vie ‘d’un homme / Sentiment du temps / La fin de Chronos<br />
Traduit de l’italien par Philippe Jaccottet, Pierre Jean Jouve, Jean Lescure, André Pieyre de Mandiargues, Francis Ponge et André Robin.<br />
</p>
L’ANGE DU PAUVRE
urn:md5:ceba08a38fac369b0b302c841beee6a1
2018-01-30T06:26:00+01:00
2022-07-20T08:25:47+02:00
domcorrieras
Poèmes & chansons
Giuseppe Ungaretti
<h4><em>Giuseppe Ungaretti</em></h4>
<hr /> <p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"><br />
</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"><a class="media-link" href="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/Ungaretti.jpg"><img alt="" class="media" src="https://domcorrieras.fr/dotclear/public/Illustrations/.Ungaretti_m.jpg" style="margin: 0 auto; display: table;" /></a></p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">A présent que plus amère la pitié du sang et de la</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;"> terre</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Gagne les esprits obscurcis,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">A présent que le silence de tant de morts injustes</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">A chaque battement du cœur nous mesure,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">A présent qu’il s’éveille l’ange du pauvre,</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Gentillesse suryivante de l’âme…</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica; min-height: 23px;"> </p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Avec le geste inapaisable des siècles</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Qu’il se mette à la tête de son vieux peuple</p>
<p style="margin: 0px; font-stretch: normal; font-size: 19px; line-height: normal; font-family: Helvetica;">Au milieu des ombres…</p>
<p class="box180">Guiseppe Ungaretti / Vie d’un homme / Les souvenirs<br />
Traduit de l’italien par Philippe Jaccottet.<br />
</p>